首页 >> 教育 >> 充电 >> 外语学习 >> 正文
  • 六招教你走出羞怯变身人群焦点

  • 时间:2011-10-21 新闻来源: 国际在线论坛
  •   

      Know what's causing the shyness

        What are the situations that trigger your shyness? Despite what you may think, you're not shy all the time. For example, when you're with your best friend, you're probably very open and comfortable being yourself. Realize that shyness is the effect of feeling insecure. If you can identify what you're feeling insecure about, you can then take action on it。

        你为什么害羞?

        什么情况下你会害羞?不论如何,你肯定不是所有时候都害羞。比如,当你和最好的朋友在一起、或者一个人的时候,你肯定会感觉很放松。要知道,害羞的根源是不安全感。只有你知道了自己感到不安全的是什么,你才能有针对性的采取行动。

        Improve on your areas of insecurity

        After identifying your areas of insecurity, the next step is to take action on them. For example, perhaps you are shy when it comes to presentations at work. If that's the case, then work on improving your presentation skills! Invest your 10,000 hours of hard work - it's been said that 10,000 hours is the average time experts spend to be the best at their skills。

        自我提升

        当你知道自己在哪些方面感到不安全后,下一步就是采取行动了。比如,也许你在演示自己的工作时感到害羞,那么去花10000个小时提升你的演示技能吧!因为据说那些在某个领域做到最好的专家们在训练他们的技能上所花费的平均时间是10000个小时。

        Identify your strengths

        Many of us tend to focus on what we're not good at, rather than recognize what we are good at. As a result, we feel awkward around others, because we feel there's nothing to impressive about ourselves. It's time to stop selling yourself short and start focusing on your strengths. What are you good at? What are your past achievements? What are things you've done that you are really proud of? Spend some time to recognize them。

        认清自己的优势

        很多人都把注意力放在自己的劣势上,而往往忽略了自己的优势。这样一来,我们就会觉得自己一无是处。是时候开始关注自己的长处啦!花时间想想:我擅长做什么?我有过哪些成就?我做过哪些令自己引以为荣的事情?

        Objectify the situatio

        Many people worry too much about what others think about them. But the funny thing is, it's just in your mind. Most people are actually too busy thinking about themselves to pay attention to what you're doing or not doing。

        拒接“单相思”

        很多人都太在乎别人怎么看自己了。但有趣的是,这只是“单相思”。实际上大部分人都忙于考虑自己的事情而根本没注意你做了什么或者没做什么。

        Have a role model

        Can you think of someone (whether a friend or a famous person) you know who is very confident, assured and outgoing? Use the person as your role model. Whenever you feel shy, ask yourself what that person will do/say in this situation. Then, do that. Soon, it becomes second nature to you to behave in that manner。

        找个榜样

        你能想到一个充满自信,开朗外向的朋友或名人吗?把他当做你的榜样吧。一旦你害羞了,问问自己他在这种情况下会怎么做,然后向他学习。很快,这种行为方式也就会成你的第二天性。

        Observe how others interact

        A great way to overcome shyness is to observe how others around you act. Reduce the time you spend worrying about how others perceive you and look outward at how others conduct themselves socially. What do they say? How do they act? What can you learn from them?

        观察别人

        一种克服害羞的好方法是观察别人怎么做。不要去想别人怎么看你,把时间花在观察他们怎么行动上。他们怎么说?怎么做?你能从他们身上学到什么?

    网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 招聘信息 | 版权声明 | 网站地图 | 热点资讯网
    地址:北京市朝阳区 编辑QQ:2424125586 投稿邮箱:zgrdnews@163.com
    Copyright ? 2010 www.dino-dino.com Inc. All Rights Reserved. 热点资讯网 版权所有   技术支持:互联网服务中心 京ICP备19006392号-5